Георги Господинов и „Градинарят и смъртта“
Георги Господинов и „Градинарят и смъртта“

Покана за лекция на Джузепе Дел Агата

Факултет по славянски филологии, Факултет класически и нови филологии и Катедрата по методика на чуждоезиковото обучение Ви канят на публична лекция на проф. Джузепе Дел Агата, утвърден българист и славист от Университета в Пиза, Италия на тема:

Преводът на „Градинарят и смъртта“ на Георги Господинов. Идеи и проблеми. 

Лекцията ще се състои на 28 май, сряда, от 10.30 ч. в зала 148 и ще се проведе на български език.

Гостуването на проф. Дел Агата е в рамките на Националната научна програма „Развитие и утвърждаване на българистиката в чужбина

За лектора

Проф. Дел Агата завършва Филологическия факултет на Пизанския университет, после специализира в Карловия университет в Прага, където негови учители са Антонин Достал и Йозеф Курц. От 1965 г. преподава славистика в Университета в Пиза. Води курсове по български, чешки и руски език и литература. Джузепе Дел Агата е член на редколегията на няколко списания: Ricerche Slavistiche, Europa Orientalis, Български език, eSamizdat: Rivista di culture dei paesi slavi и др. Сътрудничи активно на „Асоциация България – Италия“. На неговите усилия се дължи съществуването на лекторат по български език в Пизанския университет. Взима участие във всички итало-български конгреси, организира един от тях през 1990 г., както и Седмица на българската култура и литература в Пиза и Лука (2000), чиито гости са Йордан Радичков и Рангел Вълчанов.

Дел Агата е почетен доктор на Софийския университет (1998) и дългогодишен президент на Италианската асоциация на славистите, както и представител на Италия в Международния комитет на славистите. Изнася лекции в университетите в Атина, Янина, Киев, Москва, Париж, Прага, София, Велико Търново и др. Носител е на множество ордени и награди като орден „Кирил и Методий“ (1978); медал от Дружеството на филолозите българисти (1986); орден „Стара планина“ (2000), медал „Иван Вазов“ (2004); почетен член на Съюза на преводачите в България; почетен знак „Марин Дринов“ на БАН (2005) за цялостната му научна и преподавателска дейност, награда „Перото“ за 2021 г. в категория „Превод“ за преводите на италиански език на романа „Времеубежище“ от Георги Господинов и на „Избрани стихотворения“ от Владимир Левчев.

Потребителски препочитания за бисквитките
Използваме бисквитки, за да гарантираме най-добрата работа на нашия уебсайт. Ако откажете използването на бисквитки, уебсайтът може да не функционира според очакванията.
Приемам всички
Отказвам всички
Analytical
YouTube
This cookie is set by YouTube video service on pages with YouTube embedded videos to track views.
Приемам
Отказвам
Маркетинг
Набор техники, които са свързани с търговска стратегия и в частност проучване на пазара.
YouTube
Set by YouTube and used for various purposes, including analytical and advertising.
Приемам
Отказвам
Основни
Бисквитките, необходими за правилната работа на уебсайта. Не можете да ги деактивирате.
kinnpor.uni-sofia.bg
Сесия на сайта
Приемам
Записване